dixit autem Iosaphat non est hic propheta Domini quispiam ut interrogemus per eum
And Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the LORD besides, that we might inquire of him?
And Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the LORD besides, that we might inquire of him?
And Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the LORD besides, that we might inquire of him?
But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of Jehovah besides, that we may inquire of him?
But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of Jehovah besides, that we might inquire of him?
And Josaphat said: Is there not here some prophet of the Lord, that we may inquire by him?
But Jehoshaphat said, Is there not here besides a prophet of the LORD, that we might inquire of him?
But Jehoshaphat said, “Is there not here another prophet of the LORD of whom we may inquire?”
But Jehoshaphat asked, "Isn't there a prophet of the LORD whom we could ask?"
But Jehoshaphat asked, "Isn't there a prophet of Yahweh here anymore? Let's ask him."
But Jehoshaphat asked, "Isn't there a prophet of the LORD left here that we could talk to?"
But Jehoshaphat asked, "Is there not a prophet of the LORD still here, that we may ask him?"
But Jehoshaphat said, "Is there not yet a prophet of the LORD here that we may inquire of him?"
But Jehoshaphat asked, "Is there no longer a prophet of the LORD here whom we can inquire of?"
But Jehoshaphat asked, "Is there not also a prophet of the LORD here? We should ask him the same question."
And Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the LORD besides, that we may inquire of him?
But Jehoshaphat said, "Isn't there here a prophet of Yahweh, that we may inquire of him?"
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!